Архив метки: арабский язык

Культурная миссия в Канаде представляет выставку, посвящённую арабскому языку

الملحقية الثقافية في كندا تقدم عرضًا مرئيًا عن اللغة العربية

Культурная миссия в Канаде представляет выставку, посвящённую арабскому языку


Оттава, 16 джумада-авваля 1439г.Х., что соотвествует 02 февраля 2018г. по х.л.
В присутствии посла Служителя Двух Святынь в Канаде Наифа бин Бандара ас-Судейри и атташе по культуре доктора Фаузи бин Абдулгани Бухари культурная миссия представила выставку, посвящённую арабскому языку и его истории в школе Калашан — одной из выдающихся правительственных школ в столице Канады г.Оттава Также прошла выставка каллиграфического творчества доктора Сирадж Рида Сираджв рамках третьего дня мероприятий, посвящённых Международному дню арабского языка.
Читать далее Культурная миссия в Канаде представляет выставку, посвящённую арабскому языку

Центр призыва и наставления в Табуке проводит цикл лекций по шарху «Аджрумии»

مركز الدعوة والارشاد بتبوك يقيم دورة علمية في شرح الأجرومية

Центр призыва и наставления в Табуке проводит цикл лекций по шарху «Аджрумии»


Табук, 29 рабиа-ахира 1439г.Х., что соотвествует 16 января 2018г. х.л.
В мечети «аль-Валидейн» начался курс лекций по теме шарха «аль-Аджрумия», который организует Центр по призыву и наставлению провинции Табук. Продлится цикл лекций 8 дней.
Читать далее Центр призыва и наставления в Табуке проводит цикл лекций по шарху «Аджрумии»

Культурная миссия во Франции отмечает Международный день арабского языка

الملحقية الثقافية في فرنسا تحتفي باليوم العالمي للغة العربية

Культурная  миссия во Франции отмечает Международный  день арабского языка


Париж, 04 рабиа-ахира 1439г.Х., что соотвествует 22 декабря 2017г. по х.л.
Культурная миссия при посольстве Служителя Двух Святынь во Французской республике провела вчера мероприятия, посвящённые Международному Дню арабского языка, Прошли мероприятия в присутствии посла Служителя Двух Святынь во Франции доктора Халида бин Мухаммада аль-Анкари.
Читать далее Культурная миссия во Франции отмечает Международный день арабского языка

Департамент образования округа ал-Лайс устанавливает победителей национального конкурса арабского языка

تعليم الليث يعتمد أسماء الفائزين والفائزات في المسابقة الوطنية للغة العربية

Департамент образования округа ал-Лайс устанавливает победителей национального конкурса арабского языка


Благородная Мекка, 06 рабиа-авваля 1439г.Х., что соотвествует 24 ноября 2017г. по х.л.
Начальник департамента образования округа ал-Лайс Мурай бин Мухаммад аль-Баракати провинции Благородной Мекки утвердил имена победителей национального конкурса арабского языка в 1438\1439 учебном году Х. в различных категориях и номинациях.
Источник:
https://saudi-arabia-ru.livejournal.com/2327395.html
http://www.spa.gov.sa/1691318

Центр служения арабскому языку издал три научные публицистические книги о усилиях Саудии в служении арабскому языку

مركز خدمة العربية يصدر ثلاثة كتب توثيقية يرصد بها «الجهود السعودية في خدمة العربية ضمن إطار علمي

Центр служения арабскому языку издал три научные публицистические книги о усилиях Саудии в служении арабскому языку


Эр-Рияд, 17 мухаррама 1439г.Х., что соотвествует 07 октября 2017г. по х.л.
Международный центр служения арабскому языку им.Короля Абдаллаха бин  Абдулазиза издал три научные публицистические книги о служении Королевства Саудовская Аравия арабскому языку, где были изложены проводимые им внутренние и международные программы. Авторами книг стала группа исследователей, как мужчин так и женщин,  из Королевства Саудовская Аравия.
Читать далее Центр служения арабскому языку издал три научные публицистические книги о усилиях Саудии в служении арабскому языку

Издательский дом привлекает молодёжь к переводам шедевров мировой литературы

دور نشر تستعين بالشباب لترجمة روائع الأدب العالمي

Издательский дом привлекает молодёжь к переводам шедевров мировой литературы


Эр-Рияд, 18 джумада-ахира 1438г.Х., что сооотвествует 17 марта 2017г. по х.л.
Работа по переводу шедевров мировой литературы — весьма сложное и кропотливое занятие, ибо переводчику необходимо передать все идеи и оттенки чувств, заложенных автором в первоначальный текст, где порой используется язык метафор и сложных литературных оборотов. Виду этого Тиджани Зейд из Издательского дома Масикиляни отметил, что издательство ищет молодёжь, владеющих основными языками мировой литературы и хорошо знающих арабский язык, которые могли бы внести свой вклад в перевод на арабский язык  известных авторов мировой литературы.
Читать далее Издательский дом привлекает молодёжь к переводам шедевров мировой литературы

Университет им.принца Султана проводит Всемирный день арабского языка

جامعة الأمير سلطان تحتفي باليوم العالمي للغة العربية

Университет им.принца Султана проводит Всемирный день арабского языка


Эр-Рияд, 26 рабиа-авваля 1438г.Х., что соотвествует 25 декабря 2016г. по х.л.
Сегодня факультет для девушек Университета им.принца Султана был превращён в прекрастный клуб арабского языка, где проходили мероприятия, посвящённые Дню арабского языка под эгидой ООН (официально установлен 18 декабря). На мероприятиях присутствовала декан факультета для девушек доктор Рима Яхъя.

Читать далее Университет им.принца Султана проводит Всемирный день арабского языка

Муниципалитет Мекки снял таблички названий улиц с орфографическими ошибками для их исправления

أمانة مكة تُزيل لوحات الأخطاء الإملائية لتعديلها

Муниципалитет Мекки снял таблички названий улиц с орфографическими ошибками для их исправления


Муниципалитет Благородной Мекки отреагировал на волну критики, которая поднялась в связи с обнаружением на табличках с названиями улиц и указательных надписях орфографических ошибок, распорядившись снять таблички с ошибками для исправления.
Читать далее Муниципалитет Мекки снял таблички названий улиц с орфографическими ошибками для их исправления

Блоггер установил, что при написании хэш-тэгов в Twitter выпадают некоторые арабские буквы и потребовал у социальной сети уважительно относится к языку Корана

مغرِّد يكتشف خللاً بـ «تويتر» يُسقط حروفاً بـ «الهاشتاق» .. ومطالبات باحترام لغة القرآن

Блоггер установил, что при написании хэш-тэгов в Twitter выпадают некоторые арабские буквы и потребовал у социальной сети уважительно относится к языку Корана


Саудийский блоггер обнаружил дефект в програмном обеспечении известной социальной сети Twitter, проявляемый в выпадании некоторых графических символов арабского языка при написании хэш-тэгов, в результате чего последние получаются написанными с явными орфографическими ошибками, хотя изначально набирались правильно.
Читать далее Блоггер установил, что при написании хэш-тэгов в Twitter выпадают некоторые арабские буквы и потребовал у социальной сети уважительно относится к языку Корана