خادم الحرمين يرأس وفد المملكة في قمة منظمة التعاون الإسلامي
Служитель Двух Святынь возглавил делегацию Королевства на саммите Организации Исламского сотрудничества
Хранимый и опекаемый Аллахом Служитель Двух Святынь Король Салман бин Абдулазиз ал-Сауд покинул Анкару, направляясь в Истамбул, дабы возглавить делегацию Королевства на тринадцатом саммите Организации Исламского сотрудничества.
Источник:
http://saudi-arabia-ru.livejournal.com/1365004.html
http://www.alriyadh.com/1146482
Əs-sələmu Aleykum, brat.
Poçemu tı perevodiş ne kak «Stambul», a kak «İstambul»? Obratil na eto vnimaniye i na prediduşey stat’ye)
Ва алейкум ас-салам ва рахматуллах ва баракятух!
В современном русском языке принята транскрипция этого топонима как «Стамбул», но мне более нравится архаичный вариант транскрипции «Истамбул», хотя правильнее конечно Стамбул
Arxaiçnıy variant transkriptsii?
V smısle, ran’şe v russkom yazıke nazvaniye qoroda zvuçalo kak «İstambul»?
Да, примерно до 30-ых годов 20 века